Privacy PolicyPrivacidad
Terms of ServiceTérminos
Service AgreementAcuerdo de Servicio
Cookie PolicyCookies
IP & OwnershipPropiedad Intelectual
SMS PolicyPolítica SMS
E911 & EmergencyE911 y Emergencias
RefundsReembolsos

Privacy PolicyPolítica de Privacidad

EFFECTIVE DATE: APRIL 14, 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCYFECHA DE VIGENCIA: 14 DE ABRIL DE 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCY
This document is provided in English and Spanish for your convenience. In case of any discrepancy between the two versions, the English version governs.Este documento se proporciona en inglés y español para su conveniencia. En caso de discrepancia entre las dos versiones, la versión en inglés prevalece.
Your privacy is important to us. This policy explains what data we collect, how we use it, and your rights regarding your personal information.Su privacidad es importante para nosotros. Esta política explica qué datos recopilamos, cómo los usamos y sus derechos sobre su información personal.

1. Information We Collect1. Información que Recopilamos

Information You ProvideInformación que Usted Proporciona

When you use our services, sign up, or contact us, we may collect:Cuando usa nuestros servicios, se registra o nos contacta, podemos recopilar:

Information Collected AutomaticallyInformación Recopilada Automáticamente

Infiniti Mobile App DataDatos de la App Infiniti Mobile

When you use the Infiniti Mobile app, we collect and process data necessary to provide its phone, messaging, eSIM, and travel features:Cuando usa la app Infiniti Mobile, recopilamos y procesamos datos necesarios para ofrecer sus funciones de teléfono, mensajería, eSIM y viaje:

Message, call, and voicemail content is used to deliver the communication features you request and is not sold to third parties or used for advertising. You can delete your account and associated personal data at any time from Account → Help & Support in the app, or at rubicondigitalagency.com/delete-account.El contenido de mensajes, llamadas y buzón de voz se usa para ofrecer las funciones de comunicación que solicita y no se vende a terceros ni se usa para publicidad. Puede eliminar su cuenta y los datos personales asociados en cualquier momento desde Cuenta → Ayuda y Soporte en la app, o en rubicondigitalagency.com/delete-account.

2. How We Use Your Information2. Cómo Usamos su Información

3. Data Sharing & Third Parties3. Compartición de Datos y Terceros

We do not sell your personal information. We may share data with:No vendemos su información personal. Podemos compartir datos con:

4. Data Security4. Seguridad de los Datos

We implement industry-standard security measures including SSL encryption, password hashing, firewall protection, and regular security audits. However, no method of transmission over the Internet is 100% secure.Implementamos medidas de seguridad estándar de la industria, incluyendo cifrado SSL, hash de contraseñas, protección por firewall y auditorías de seguridad periódicas. Sin embargo, ningún método de transmisión por Internet es 100% seguro.

5. Data Retention5. Retención de Datos

We retain your data for as long as your account is active or as needed to provide services. Upon termination, data is retained for 90 days before deletion, unless required by law.Conservamos sus datos mientras su cuenta esté activa o según sea necesario para prestar los servicios. Tras la terminación, los datos se conservan durante 90 días antes de su eliminación, salvo que la ley exija lo contrario.

6. Your Rights6. Sus Derechos

7. Children's Privacy7. Privacidad de Menores

Our services are not directed to children under 13. We do not knowingly collect personal information from children.Nuestros servicios no están dirigidos a menores de 13 años. No recopilamos a sabiendas información personal de menores.

8. Changes to This Policy8. Cambios a esta Política

We may update this policy periodically. We will notify you of significant changes via email or a notice on our website.Podemos actualizar esta política periódicamente. Le notificaremos sobre cambios importantes por correo electrónico o mediante un aviso en nuestro sitio web.

Privacy Questions?¿Preguntas sobre Privacidad?
Rubicon Digital Agency
Email: [email protected]
Phone:Teléfono: +1 (844) 966-9668

Terms of ServiceTérminos del Servicio

EFFECTIVE DATE: APRIL 14, 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCYFECHA DE VIGENCIA: 14 DE ABRIL DE 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCY
This document is provided in English and Spanish for your convenience. In case of any discrepancy between the two versions, the English version governs.Este documento se proporciona en inglés y español para su conveniencia. En caso de discrepancia entre las dos versiones, la versión en inglés prevalece.
By accessing or using Rubicon Digital Agency services, you agree to be bound by these Terms of Service. Please read them carefully.Al acceder o usar los servicios de Rubicon Digital Agency, usted acepta quedar obligado por estos Términos del Servicio. Por favor, léalos con atención.

1. Acceptance of Terms1. Aceptación de los Términos

These Terms constitute a legally binding agreement between you ("Client") and Rubicon Digital Agency ("Company," "we," "us"). By signing up, paying, or using our services, you accept these terms in full.Estos Términos constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre usted ("Cliente") y Rubicon Digital Agency ("la Empresa", "nosotros"). Al registrarse, pagar o usar nuestros servicios, usted acepta estos términos en su totalidad.

2. Services Provided2. Servicios Prestados

Rubicon Digital Agency provides digital marketing and technology services including but not limited to:Rubicon Digital Agency presta servicios de marketing digital y tecnología, incluyendo, entre otros:

3. Payment Terms3. Condiciones de Pago

4. Contract Term & Cancellation4. Plazo del Contrato y Cancelación

5. Early Termination5. Terminación Anticipada

If Client terminates before completing the minimum contract term:Si el Cliente termina antes de completar el plazo mínimo del contrato:

6. Acceptable Use6. Uso Aceptable

Client agrees not to use our services for:El Cliente acuerda no usar nuestros servicios para:

7. Limitation of Liability7. Limitación de Responsabilidad

Rubicon Digital Agency's total liability shall not exceed the amount paid by Client in the three months preceding any claim. We are not liable for indirect, incidental, or consequential damages including lost profits or business interruption.La responsabilidad total de Rubicon Digital Agency no excederá el monto pagado por el Cliente en los tres meses anteriores a cualquier reclamación. No somos responsables de daños indirectos, incidentales o consecuentes, incluyendo pérdida de ganancias o interrupción del negocio.

8. Governing Law8. Ley Aplicable

These Terms are governed by the laws of the State of Wyoming. Any disputes shall be resolved in Wyoming.Estos Términos se rigen por las leyes del Estado de Wyoming. Cualquier disputa se resolverá en Wyoming.

Legal Questions?¿Preguntas Legales?
Rubicon Digital Agency
Email: [email protected]
Phone:Teléfono: +1 (844) 966-9668

Service AgreementAcuerdo de Servicio

EFFECTIVE DATE: APRIL 14, 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCYFECHA DE VIGENCIA: 14 DE ABRIL DE 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCY
This document is provided in English and Spanish for your convenience. In case of any discrepancy between the two versions, the English version governs.Este documento se proporciona en inglés y español para su conveniencia. En caso de discrepancia entre las dos versiones, la versión en inglés prevalece.
This Service Agreement governs the relationship between Rubicon Digital Agency and its clients. By signing up and paying, Client agrees to all terms herein.Este Acuerdo de Servicio rige la relación entre Rubicon Digital Agency y sus clientes. Al registrarse y pagar, el Cliente acepta todos los términos aquí contenidos.

1. Parties1. Las Partes

Service Provider:Proveedor del Servicio: Rubicon Digital Agency, a Wyoming CorporationRubicon Digital Agency, una Corporación de Wyoming

Client:Cliente: The individual or business entity that has enrolled in Rubicon Digital Agency servicesLa persona o entidad comercial que se ha inscrito en los servicios de Rubicon Digital Agency

2. Scope of Services2. Alcance de los Servicios

Services delivered are determined by the Client's selected package (Starter, Growth, Elite, or Enterprise) as described on our pricing page and confirmed at time of signup. Any additional services must be agreed upon in writing.Los servicios prestados se determinan según el paquete seleccionado por el Cliente (Starter, Growth, Elite o Enterprise) tal como se describe en nuestra página de precios y se confirma al momento del registro. Cualquier servicio adicional debe acordarse por escrito.

3. Intellectual Property & Ownership3. Propiedad Intelectual y Titularidad

This section is critical. Please read carefully.Esta sección es fundamental. Por favor, léala con atención.

3.1 AI Agents3.1 Agentes de IA

All AI agents, chatbots, and automated calling agents deployed by Rubicon Digital Agency are and shall remain the exclusive intellectual property of Rubicon Digital Agency. Client is granted a limited, non-exclusive, non-transferable license to use these agents during the term of this agreement. AI agents are licensed during the active subscription only and may not be transferred or purchased outright.Todos los agentes de IA, chatbots y agentes de llamadas automatizadas implementados por Rubicon Digital Agency son y seguirán siendo propiedad intelectual exclusiva de Rubicon Digital Agency. Se concede al Cliente una licencia limitada, no exclusiva e intransferible para usar estos agentes durante la vigencia de este acuerdo. Los agentes de IA se licencian únicamente durante la suscripción activa y no pueden transferirse ni comprarse de forma definitiva.

3.2 Websites3.2 Sitios Web

All websites designed and developed by Rubicon Digital Agency remain the property of Rubicon Digital Agency during the contract term. Client is granted a license to use the website for their business. Upon termination, the website will be deactivated unless Client purchases the website code ($1,497 buyout fee).Todos los sitios web diseñados y desarrollados por Rubicon Digital Agency permanecen como propiedad de Rubicon Digital Agency durante la vigencia del contrato. Se concede al Cliente una licencia para usar el sitio web para su negocio. Tras la terminación, el sitio web será desactivado salvo que el Cliente compre el código del sitio web (tarifa de adquisición de $1,497).

3.3 Domain Names3.3 Nombres de Dominio

Domain names registered by Rubicon Digital Agency on behalf of Client are held in trust for the Client. Upon contract completion or buyout, domain ownership transfers to Client. Early termination requires a $49 domain transfer fee plus any remaining setup fee balance. Client-owned domains remain Client property at all times.Los nombres de dominio registrados por Rubicon Digital Agency en nombre del Cliente se mantienen en fideicomiso para el Cliente. Al completar el contrato o tras la adquisición, la titularidad del dominio se transfiere al Cliente. La terminación anticipada requiere una tarifa de transferencia de dominio de $49 más cualquier saldo pendiente de la tarifa de configuración. Los dominios propiedad del Cliente permanecen como propiedad del Cliente en todo momento.

3.4 Client Content3.4 Contenido del Cliente

All content provided by Client (logos, images, text, business information) remains Client's property. Client grants Rubicon Digital Agency a limited license to use this content to provide services.Todo el contenido proporcionado por el Cliente (logotipos, imágenes, texto, información del negocio) permanece como propiedad del Cliente. El Cliente otorga a Rubicon Digital Agency una licencia limitada para usar este contenido con el fin de prestar los servicios.

3.5 CRM & Customer Data3.5 CRM y Datos de Clientes

All customer data entered into Rubicon Digital Agency's CRM by Client belongs to the Client. Upon termination, Client may request a data export within 30 days. After 90 days, data is permanently deleted.Todos los datos de clientes ingresados en el CRM de Rubicon Digital Agency por el Cliente pertenecen al Cliente. Tras la terminación, el Cliente puede solicitar una exportación de datos dentro de 30 días. Después de 90 días, los datos se eliminan permanentemente.

4. Confidentiality4. Confidencialidad

Both parties agree to keep confidential any proprietary information, business strategies, customer lists, or trade secrets disclosed during the course of this agreement. This obligation survives termination for 3 years.Ambas partes acuerdan mantener confidencial cualquier información propietaria, estrategia comercial, lista de clientes o secreto comercial divulgado durante la vigencia de este acuerdo. Esta obligación permanece vigente durante 3 años tras la terminación.

5. Performance Standards5. Estándares de Desempeño

6. Client Responsibilities6. Responsabilidades del Cliente

7. Warranties & Disclaimers7. Garantías y Renuncias

Rubicon Digital Agency warrants that services will be performed in a professional manner. We do not warrant specific business results, revenue increases, or search engine rankings. Results depend on many factors outside our control.Rubicon Digital Agency garantiza que los servicios se prestarán de manera profesional. No garantizamos resultados comerciales específicos, aumentos de ingresos ni posiciones en motores de búsqueda. Los resultados dependen de muchos factores fuera de nuestro control.

8. Force Majeure8. Fuerza Mayor

Neither party shall be liable for delays caused by circumstances beyond their reasonable control including natural disasters, government actions, internet outages, or third-party platform failures.Ninguna de las partes será responsable de retrasos causados por circunstancias fuera de su control razonable, incluyendo desastres naturales, acciones gubernamentales, interrupciones de Internet o fallas de plataformas de terceros.

9. Entire Agreement9. Acuerdo Íntegro

This agreement, together with the Privacy Policy, Terms of Service, and any signed order forms, constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings.Este acuerdo, junto con la Política de Privacidad, los Términos del Servicio y cualquier formulario de pedido firmado, constituye el acuerdo íntegro entre las partes y reemplaza todas las negociaciones y entendimientos previos.

Contract Questions?¿Preguntas sobre el Contrato?
Rubicon Digital Agency
Email: [email protected]
Phone:Teléfono: +1 (844) 966-9668

Cookie PolicyPolítica de Cookies

EFFECTIVE DATE: APRIL 14, 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCYFECHA DE VIGENCIA: 14 DE ABRIL DE 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCY

1. What Are Cookies1. Qué Son las Cookies

Cookies are small text files stored on your device when you visit our website. They help us provide a better experience by remembering your preferences and analyzing how our site is used.Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en su dispositivo cuando visita nuestro sitio web. Nos ayudan a brindar una mejor experiencia al recordar sus preferencias y analizar cómo se usa nuestro sitio.

2. Types of Cookies We Use2. Tipos de Cookies que Usamos

Essential CookiesCookies Esenciales

Required for the website to function. These cannot be disabled. They include session management, security tokens, and login persistence.Necesarias para que el sitio web funcione. No se pueden desactivar. Incluyen gestión de sesión, tokens de seguridad y persistencia de inicio de sesión.

Analytics CookiesCookies de Analítica

Help us understand how visitors use our site. We use this data to improve our services. These can be disabled without affecting core functionality.Nos ayudan a entender cómo los visitantes usan nuestro sitio. Usamos estos datos para mejorar nuestros servicios. Pueden desactivarse sin afectar la funcionalidad principal.

Marketing CookiesCookies de Marketing

Used to deliver relevant advertisements and track campaign effectiveness. You may opt out of these at any time.Se usan para mostrar anuncios relevantes y medir la efectividad de las campañas. Puede darse de baja de estas en cualquier momento.

Functional CookiesCookies Funcionales

Remember your preferences such as language, timezone, and display settings.Recuerdan sus preferencias como idioma, zona horaria y configuración de visualización.

3. Managing Cookies3. Gestión de Cookies

You can control cookies through your browser settings. Disabling essential cookies may affect website functionality. Most browsers allow you to:Puede controlar las cookies a través de la configuración de su navegador. Desactivar las cookies esenciales puede afectar la funcionalidad del sitio. La mayoría de los navegadores le permiten:

4. Third-Party Cookies4. Cookies de Terceros

Our service providers may set their own cookies. These are governed by their respective privacy policies: Google Analytics, Stripe, and other integrated services.Nuestros proveedores de servicios pueden establecer sus propias cookies. Estas se rigen por sus respectivas políticas de privacidad: Google Analytics, Stripe y otros servicios integrados.

Cookie Questions?¿Preguntas sobre Cookies?
Email: [email protected]

SMS PolicyPolítica SMS

This policy describes how Rubicon Digital Agency uses SMS and MMS text messaging to communicate with its own customers and prospective customers. By providing your phone number and consenting on our forms or during a recorded call, you agree to these terms.Esta política describe cómo Rubicon Digital Agency usa mensajes de texto SMS y MMS para comunicarse con sus propios clientes y clientes potenciales. Al proporcionar su número de teléfono y dar su consentimiento en nuestros formularios o durante una llamada grabada, usted acepta estos términos.

1. Who We Are1. Quiénes Somos

Rubicon Digital Agency sends SMS and MMS messages from phone numbers we own and operate, directly to people who have contacted us, requested a consultation, or purchased our services. All messages come from Rubicon Digital Agency and identify us as the sender. This policy covers our messages to our own customers and prospects only.Rubicon Digital Agency envía mensajes SMS y MMS desde números de teléfono que poseemos y operamos, directamente a personas que nos han contactado, solicitado una consulta o comprado nuestros servicios. Todos los mensajes provienen de Rubicon Digital Agency y nos identifican como el remitente. Esta política cubre únicamente nuestros mensajes a nuestros propios clientes y prospectos.

2. Types of Messages You May Receive2. Tipos de Mensajes que Puede Recibir

3. How You Opt In3. Cómo Da su Consentimiento

You opt in to receive SMS messages through one of these channels:Usted da su consentimiento para recibir mensajes SMS a través de uno de estos canales:

4. Message Frequency4. Frecuencia de Mensajes

Message frequency varies based on your interaction with us and the services you have requested. You may receive up to 10 messages per month per use case. Message and data rates may apply.La frecuencia de mensajes varía según su interacción con nosotros y los servicios que haya solicitado. Puede recibir hasta 10 mensajes por mes por caso de uso. Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos.

5. How To Opt Out5. Cómo Darse de Baja

You can stop receiving SMS messages at any time by replying with any of these keywords to a message you have received:Puede dejar de recibir mensajes SMS en cualquier momento respondiendo con cualquiera de estas palabras clave a un mensaje que haya recibido:

After you opt out, you will receive a single confirmation message:Después de darse de baja, recibirá un único mensaje de confirmación: "You have been unsubscribed from Rubicon Digital Agency messages and will not receive further texts. Reply START to resume.""Se ha dado de baja de los mensajes de Rubicon Digital Agency y no recibirá más textos. Responda START para reanudar."

You may also opt out by emailingTambién puede darse de baja enviando un correo a [email protected] with your phone number.con su número de teléfono.

6. How To Opt Back In6. Cómo Reactivar los Mensajes

If you change your mind, you can resume messages by textingSi cambia de opinión, puede reanudar los mensajes enviando START, UNSTOP, YES, oro SUBSCRIBE to a number from which you previously received messages.a un número del que haya recibido mensajes anteriormente.

7. HELP7. AYUDA (HELP)

ReplyResponda HELP oro INFO to any message to receive support contact information. You may also emaila cualquier mensaje para recibir información de contacto de soporte. También puede escribir a [email protected] for assistance.para obtener ayuda.

8. Costs8. Costos

Rubicon Digital Agency does not charge you to send or receive SMS messages. However, your wireless carrier may charge you for SMS, MMS, and data usage according to your mobile plan. Contact your carrier for details.Rubicon Digital Agency no le cobra por enviar o recibir mensajes SMS. Sin embargo, su operador de telefonía móvil puede cobrarle por el uso de SMS, MMS y datos según su plan móvil. Contacte a su operador para más detalles.

9. Carrier Disclaimer9. Aviso sobre Operadores

Wireless carriers (including AT&T, Verizon, T-Mobile, US Cellular, and others) are not liable for delayed or undelivered messages.Los operadores de telefonía móvil (incluyendo AT&T, Verizon, T-Mobile, US Cellular y otros) no son responsables de mensajes retrasados o no entregados.

10. Privacy of Your Phone Number10. Privacidad de su Número de Teléfono

We do not share your phone number with third parties for marketing purposes. Information collected during your SMS opt-in (including the phone number itself and your consent record) is not sold, leased, or shared with third parties under any circumstances except as required to deliver the message you requested or as required by law. For full details, see ourNo compartimos su número de teléfono con terceros con fines de marketing. La información recopilada durante su consentimiento de SMS (incluyendo el número de teléfono y su registro de consentimiento) no se vende, arrienda ni comparte con terceros bajo ninguna circunstancia, salvo lo necesario para entregar el mensaje que solicitó o según lo exija la ley. Para más detalles, consulte nuestra Privacy PolicyPolítica de Privacidad.

11. Supported Carriers11. Operadores Compatibles

Our messaging service supports all major US wireless carriers. International messaging may have additional restrictions or costs.Nuestro servicio de mensajería es compatible con todos los principales operadores de EE. UU. La mensajería internacional puede tener restricciones o costos adicionales.

12. Changes to This SMS Policy12. Cambios a esta Política SMS

We may update this SMS Policy from time to time. Material changes will be communicated by SMS or email at least 30 days before they take effect.Podemos actualizar esta Política SMS de vez en cuando. Los cambios importantes se comunicarán por SMS o correo electrónico al menos 30 días antes de que entren en vigencia.

13. Contact13. Contacto

SMS Compliance & Privacy:Cumplimiento SMS y Privacidad:
Email: [email protected]
Web: rubicondigitalagency.com

IP & OwnershipPropiedad Intelectual

EFFECTIVE DATE: APRIL 14, 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCYFECHA DE VIGENCIA: 14 DE ABRIL DE 2026 · RUBICON DIGITAL AGENCY
A clear summary of what Rubicon Digital Agency owns, what you own, and what happens when a contract ends.Un resumen claro de lo que posee Rubicon Digital Agency, lo que usted posee y lo que sucede cuando termina un contrato.

What Rubicon Digital Agency OwnsLo que Posee Rubicon Digital Agency

What You OwnLo que Usted Posee

Buyout Options at TerminationOpciones de Compra al Terminar

Domain Registration ProcessProceso de Registro de Dominio

When we register a domain on your behalf, it is registered in your business name with your contact information. We manage it as part of your service. Upon successful contract completion, domain management is transferred to you at no additional cost. Early termination incurs a $49 transfer fee.Cuando registramos un dominio en su nombre, se registra a nombre de su negocio con su información de contacto. Lo administramos como parte de su servicio. Al completar exitosamente el contrato, la administración del dominio se transfiere a usted sin costo adicional. La terminación anticipada conlleva una tarifa de transferencia de $49.

What Happens When You LeaveQué Sucede Cuando se Va

E911 & Emergency ServicesE911 y Servicios de Emergencia

EFFECTIVE DATE: JULY 2, 2026 · INFINITI MOBILE (A RUBICON DIGITAL AGENCY SERVICE)FECHA DE VIGENCIA: 2 DE JULIO DE 2026 · INFINITI MOBILE (UN SERVICIO DE RUBICON DIGITAL AGENCY)
IMPORTANT: Infiniti Mobile provides internet-based (VoIP) calling, eSIM data, and messaging. These services do NOT work the same way as traditional wireless or landline phone service for emergency (911) calls. Read this section carefully.IMPORTANTE: Infiniti Mobile ofrece llamadas por internet (VoIP), datos eSIM y mensajería. Estos servicios NO funcionan igual que el servicio telefónico tradicional para llamadas de emergencia (911). Lea esta sección con atención.

1. Emergency Calling May Not Be Available1. Las Llamadas de Emergencia Pueden No Estar Disponibles

Infiniti Mobile's app-based calling and messaging features are not a replacement for traditional telephone service and may not support calls to 911 or other emergency numbers. Do not rely on Infiniti Mobile as your only means of contacting emergency services.Las funciones de llamadas y mensajería basadas en la app de Infiniti Mobile no reemplazan el servicio telefónico tradicional y pueden no admitir llamadas al 911 u otros números de emergencia. No dependa de Infiniti Mobile como su único medio para contactar servicios de emergencia.

2. Requires Internet, Power, and a Working Device2. Requiere Internet, Energía y un Dispositivo Funcional

Because our calling and messaging depend on internet/data connectivity, they will not function during an internet outage, power outage, network congestion, or if your device loses battery, signal, or data service.Debido a que nuestras llamadas y mensajería dependen de la conectividad a internet/datos, no funcionarán durante un corte de internet, corte de energía, congestión de red, o si su dispositivo se queda sin batería, señal o servicio de datos.

3. Location May Not Be Transmitted3. La Ubicación Puede No Transmitirse

If an emergency call is placed through an internet-based service, your physical location and call-back number may not automatically be transmitted to the emergency dispatcher (PSAP). You may need to state your exact location and phone number verbally.Si se realiza una llamada de emergencia a través de un servicio basado en internet, su ubicación física y número de devolución de llamada pueden no transmitirse automáticamente al despachador de emergencias (PSAP). Es posible que deba indicar su ubicación exacta y número de teléfono verbalmente.

4. eSIM & Data Plans Are Not Voice Emergency Services4. Los Planes eSIM y de Datos No Son Servicios de Emergencia de Voz

eSIM data plans sold through Infiniti Mobile provide mobile data connectivity only. Emergency calling capability while roaming on an eSIM depends on the local mobile network and applicable local regulations, and is outside Infiniti Mobile's control.Los planes de datos eSIM vendidos a través de Infiniti Mobile proporcionan únicamente conectividad de datos móviles. La capacidad de llamadas de emergencia mientras usa un eSIM depende de la red móvil local y las regulaciones locales aplicables, y está fuera del control de Infiniti Mobile.

5. Always Keep an Alternative5. Mantenga Siempre una Alternativa

You should always maintain an alternative means of contacting emergency services — such as a traditional mobile phone with a standard carrier plan, or a landline. Know the local emergency number for wherever you are.Siempre debe mantener un medio alternativo para contactar servicios de emergencia, como un teléfono móvil tradicional con un plan de operador estándar, o una línea fija. Conozca el número de emergencia local del lugar donde se encuentre.

6. Acknowledgement6. Reconocimiento

By using Infiniti Mobile's calling, messaging, or eSIM services, you acknowledge that you have read and understood these emergency-service limitations and accept the risks described above.Al usar los servicios de llamadas, mensajería o eSIM de Infiniti Mobile, usted reconoce que ha leído y entendido estas limitaciones de servicios de emergencia y acepta los riesgos descritos anteriormente.

Refund & CancellationReembolsos y Cancelación

EFFECTIVE DATE: JULY 2, 2026 · INFINITI MOBILEFECHA DE VIGENCIA: 2 DE JULIO DE 2026 · INFINITI MOBILE
This policy explains when purchases through Infiniti Mobile can be refunded or cancelled. Because telecom services are activated and provisioned in real time, some purchases are non-refundable once activated.Esta política explica cuándo las compras a través de Infiniti Mobile pueden reembolsarse o cancelarse. Debido a que los servicios de telecomunicaciones se activan y aprovisionan en tiempo real, algunas compras no son reembolsables una vez activadas.

1. eSIM & Data Plans1. Planes eSIM y de Datos

2. Phone Numbers2. Números de Teléfono

3. Subscriptions & Renewals3. Suscripciones y Renovaciones

4. Wallet Top-Ups4. Recargas de Billetera

Wallet balances are used to purchase services and are non-refundable once added, except where required by law. Unused balances remain available in your account.Los saldos de la billetera se usan para comprar servicios y no son reembolsables una vez agregados, salvo que la ley lo exija. Los saldos no utilizados permanecen disponibles en su cuenta.

5. How to Request a Refund5. Cómo Solicitar un Reembolso

Eligible refund requests can be made in-app through Support, or by emailingLas solicitudes de reembolso elegibles pueden hacerse en la app a través de Soporte, o enviando un correo a [email protected]. Approved refunds are returned to the original payment method within 5–10 business days.Los reembolsos aprobados se devuelven al método de pago original en un plazo de 5 a 10 días hábiles.

6. Chargebacks6. Contracargos

If you dispute a charge with your bank before contacting us, we may suspend the associated services pending resolution. We encourage you to reach out first so we can resolve the issue quickly.Si disputa un cargo con su banco antes de contactarnos, podemos suspender los servicios asociados hasta la resolución. Le recomendamos comunicarse primero para resolver el problema rápidamente.